"Шоколад", вино, апельсины, леденцы или когда автор женщина (Джоан Харрис)

С этой книгой я прямо-таки сел в лужу. То есть, я схватил ее, не глядя, что автор – женщина.

Вот она — Джоан Харрис

Вот она — Джоан Харрис

Больше того, я это обнаружил, прочтя четверть романа, интуитивно почувствовав, что что-то здесь не так. Как-то весь сюжет протянут, нельзя сказать, размазан, но динамики нет. Причем, я не всегда склонен называть динамикой подвижность фабулы, просто предпочитаю, чтоб активность чувствовалась в герое. Так вот я стал читателем женского романа, не совсем того, который называется «дамским» (любовь-морковь, пришел-ушел, любил-разлюбил), но написанный женщиной.

Женский роман со сладким названием и большой претензией

Женский роман со сладким названием и большой претензией

Поскольку отступать не в моих правилах, я дочитал. Потом в интернете нашел информацию, что по этой книге есть даже фильм, который в 2000году получил 5 Оскаров, как лучшая картина, лучший режиссер, женская роль и т.д. Опять же руководствуясь собственным упрямством, я нашел этот фильм  и поставил на закачку.

Ну, интересно мне, что я пропустил такого..

Ну, интересно мне, что я пропустил такого..

Итак, Джоан Харрис – наша современница, в свои 16 она организовала банду, в которой до сих пор играет на басухе (сейчас ей 46).

С литературой любовь у нее сложилась не сразу, вначале она 15 лет была училкой. «Шоколад» — ее первый удачный роман (по мнению критиков), который затем сразу экранизировали и закидали Оскарами (это событие прошло мимо меня).

У Харрис есть еще романы с такими же «женскими» названиями «Ежевичное вино», «5 четвертинок апельсина», «Леденцовые туфельки».

"Шоколад", вино, апельсины, леденцы или когда автор женщина (Джоан Харрис) — фото 4

«Шоколад» называют полумистической  драмой. (У нас с критиками разные представления о мистике). Героиня, почти «потомственная» ведьма вместе с маленькой дочерью приезжает в богом забытый городишко, где собирается остаться, и открывает там шоколадную лавку. Местный священник (автор делает его малолетним убийцей, нераскаявшимся, но ставшим духовным пастырем) видит в Вианн Роше своего врага, который пришел разрушить спокойствие города, внеся в него соблазн и искушение. Вот так возникает коллизия – церковь, где святой отец великий грешник и колдунья с шоколадом, почти святая.

Может в задачу Харрис и входило вывернуть все наизнанку и столкнуть читателя с парадоксом. Может она и хотела «призвать к ответу» религиозные постулаты. Только грешный священник – противник изначально слабый для фундаментального ниспровержения основ веры. А человек, как известно, слаб, и разобраться ему сложно. А когда сложно, то и не особо хочется, правда?

Так что же такое шоколад? Дьявольское искушение или простая сладость, от которой иногда сложно отказаться?

Так что же такое шоколад? Дьявольское искушение или простая сладость, от которой иногда сложно отказаться?

Р.S. Собственно, я ополчился не против женщин-авторов (хотя сразу назвать понравившихся мне не берусь. Только если Агата Кристи). Напротив, думаю, этот роман милым дама почитать стоит, он в разы выше многих иных. Но я не люблю литературу "по поверхности", а предпочитаю "нырять с головой".

  • Просмотров: 1775
  • Мнений: 3
  • 2

Материалы по теме

Комментарии (3)

  1. Ludmila 21 июня в 19:45

    Приветствую! Фильм «Шоколад» входит в список самых любимых моих фильмов (у меня их много, как и любимых книг). Согласна с тем, что мужчинам часто тяжело читать книги написанные женщинами. На мой взгляд, сложность восприятия происходит из-за разницы в психологии мужчин и женщин. Нам женщинам важны мелочи, слова, знаки внимания, прикосновения, подарки, взгляды. У мужчин все намного проще, они воспринимают объект целиком и сразу, а мелочи — дело второстепенное. Спасибо Вам за непредвзятую характеристику и книги, и фильма. С этим не каждый бы справился.

     

    1. Valeriy 25 июня в 15:26

      Чтобы закончить с этой темой, должен дописать: я посмотрел фильм, вернее, смог осилить только половину. Меня разочаровало окончательно. Самый интересный, на мой взгляд, конфликт — церковь/ведьма, переведен в фильме в светский план — мэр/колдунья. Священник в деле не участвует, фильм приобрел черты провинциальной истории. Старуха Арманд вообще в ленте потеряла всю свою экзальтированную привлекательность. И прочее, прочее, прочее. Интересно, ДЖ.Харрис принимала участие в сценарии? Если да, то странным выглядит ее самоубийство текста…

       

      1. tanichka 7 июля в 10:50

        А как Вы сразу не раскусили эту конфетку шоколадную, там ведь даже по «обертке» видно что роман женский. Мало женщин могут уйти от размазни манной каши по плоской тарелке с розовой каемкой.
        В истории с «Шоколадом» мне повезло больше, а может ему, т.е. фильму. Кинофильм я посмотрела раньше, чем узнала о самой книге, а потому он мне понравился, хотя второй раз пересматривать бы не стала.

         

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.