Немного о Дж. Джойсе. Улисс

Начну с интересной статистики. Сам Джеймс Августин Алоизиус Джойс (02.02.1882 – 13.01.1941) говорил: а) что на создание «Улисса» у него ушло около 20 тыс. часов работы; б) что по окончании «Улисса» у него осталось еще 12 килограмм неиспользованных заготовок. Уроженец Дублина, Дж. Джойс с топографической точностью описал этот город в своем романе так, что (как шутили после его исследователи) при полном разрушении город можно было бы отстроить заново по тексту «Улисса». А еще ирландский писатель ухитрился увековечить в романе день, когда он встретил свою будущую жену – 16 июля 1904г. Именно в этот день и происходит действие романа, именно этот день с тех пор отмечается на родине Джойса как  день Блума (главный герой «Улисса) – Bloomsday. Из истории интересно также, что «Улисс» до 1936года был запрещен в Англии по цензурным соображениям, а впервые вышел в Нью-Йорке в 1934году.

Именно так — очки и линза, <a name="page-break"></a> чтобы четче рассмотреть Человека в лабиринтах его обличий и сознания

Именно так — очки и линза, чтобы четче рассмотреть Человека в лабиринтах его обличий и сознания

А дальше – самое интересное. Роман «Улисс» собственно ни о чем. Толстенная книга из 3х частей в 18 эпизодов рассказывает об одном дне жизни ирландского еврея Блума и молодого Стивена Дедала. Единственное событие – герой узнает об измене жены – и то остается никак не отреагированным. Почему тогда роман признан шедевром? Некоторые теоретики склонны относить самого Джойса к родоначальникам постмодернизма в литературе.

Иными словами, «Улисс» — роман сделанный по специальному плану и преследует особые цели.

Иными словами, «Улисс» — роман сделанный по специальному плану и преследует особые цели.

Больше того, этот роман невозможно просто читать, рискуешь либо погрузиться в меланхолию, либо осатанеть от злости непонимания. В книге пятую часть занимают комментарии, объясняющие как сюжетный, реальный, тематический планы, так и план самого Гомера к каждой главе. Дело в том, что само название «Улисс» воспроизводит латинское звучание имени Одиссей. Вот отсюда и начинается конструкция текста. Был Одиссей Гомера, величественный, героический эпос Древней Греции, когда герой в течение долгих лет вынужден странствовать, так как оторван от своего дома войной. А дома его ждала Пенелопа – классический образчик верности и преданности. И есть «Улисс»  Джойса,  широкомасштабный модернистский роман, где все сужается до одного дня и до сознания человека. (Кстати, один из ведущих художественных приемов этого романа – «поток сознания», впервые появившийся в литературе М.Пруста). А дома его не ждет никакая Пенелопа, она занята наставлением рогов своему мужу. Так вот начинать читать «Улисс» надо именно с этих комментариев, а после приступать  к самим главам. (Это как перед просмотром балета всем рекомендуется ознакомиться с его либретто). Только так вам откроется вся магия слова и иронии Джойса, тайна его игры со стилями литературы, ее сюжетами, жанрами, историей. Словом, со всей нашей огромной и многогранной, по нашему твердому убеждению, культурой,  на удивление так компактно поместившейся в одном романе в 770страниц.

  • Просмотров: 1522
  • Мнений: 6
  • -1

Материалы по теме

Комментарии (6)

  1. Владимир 23 мая в 20:18

    Это произведение не читал. Возможно, я и ошибаюсь, но тратить время на объёмное произведение «ни о чём» и «…погрузиться в меланхолию, либо осатанеть от злости непонимания» не особенно и хочется. Предпочитаю классиков – Чехова, Гоголя, О. Генри…

     

    1. Valeriy 23 мая в 20:31

      так я же написал, КАК надо читать, чтоб не осатанеть и не погрузиться

       

  2. Lyekka 23 мая в 21:09

    Читала практически все, кроме «Поминок по Финнегану», ибо знания языка для чтения оригинала (на русский не переводился) не хватило мне… Джойса надо читать отключив мозги и не задумываясь ни о чем — ни о смысле, ни о бессмысленности — просто читать. Он описывает жизнь во всей ее обыденности, абсурдности и глубине, жизнь, которая поворачивается к тебе разными сторонами, некоторые из которых весьма неприглядны, а то и вообще в вывернутом наизнанку состоянии.

     

    1. Valeriy 23 мая в 23:30

      Не согласен. Просто читать, не задумываясь, можно только глянцевые журналы и рекламу на улице (там его, т.е. смысла, нет вовсе). И Джойс ничего не описывает, он играет. Это не описательная литература, иначе Джойса никто не назвал бы писателем, а отправили бы в дурку.

       

  3. Ирина 24 мая в 18:03

    Знакомство с Джойсом и, собственно, с Улиссом для меня началось в институте, с подачи преподавателя, который только на примере этого произведения и мог пояснить нам, студентам, что такое модерная литература. Тогда «вымучила», но позже, когда уже более осмысленным стало понятие «поток сознания» — даже многое поняла)))

     

  4. Настец 4 декабря в 16:34

    Рада, что "успела" прочитать роман до того, как добралась до вашего комментария!

    "Толстенна книга" "ни о чем", рассказывающая "об одном дне жизни ирландского еврея Блума и молодого Стивена Дедала" — хорошая оценка произведения, по которому можно изучить не только Дублин, но и время написания романа. Да, да, именно время, потому, что если не пропускать комментарии (я сейчас не только про соотношение планов), становятся понятными все разговоры этого перенаселенного персонажами произведения. В романе затрагиваются все острые проблемы и популярные гипотезы начала 20-го века. Не зря же роман ирландского автора был запрещен в Англии, в то время, да и сейчас, не очень-то друг к другу дружелюбно настроенных стран...

    Конечно, Джойса читать сложно, потому как мастерски разработанный им метод потока сознания оказывается неудобоваримым для современного читателя, это раз, а многочисленные реминисценции, рождающие интертекстуальные связи, обогащают и усложняют привычную (ту же прустовскую) рефлексию.

    Но, я от чистого сердца советую читать Джойса.

     

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.